--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
pagetop

2012/08/15

【センター過去問】平成3年度(追) 第2問 A 問17

You shouldn't have bothered, Mrs. Owens; you're ( ) to me.

(1) much too kind (2) too much kind (3) very much kind (4) very too kind

(平成3年度(追) 第2問 A 問17)

オーウェンスさん、気を使ってくれなくてもよかったのに。あなたは私に親切過ぎます。

should have 過去分詞は「~すべきだったのに(しなかった)」で、その否定形です。

botherは「悩ませる、困らせる」という他動詞の意味がありますが、自動詞で「心配する、わざわざ~する」という意味があります。

今回の問題は、too kind(親切過ぎる)の強調です。

結論から言って、too + 形容詞/副詞の強調は、much/far too + 形容詞/副詞です。

この場合、muchの代わりにveryは使えません。したがって、(4)は除外です。

「親切過ぎる」ではなくて、「とても親切」と解釈しても、それはvery kindです。much kindではありません。したがって(3)も除外。

同じ理由で(2)も除外です。

というわけで、正解は(1)のmuch too kindです。

You shouldn't have bothered, Mrs. Owens; you're (much too kind) to me.
オーウェンスさん、気を使ってくれなくてもよかったのに。あなたは私に親切過ぎます。
関連記事
pagetop

コメントの投稿

非公開コメント

pagetop
サイト内検索
プロフィール

塾長

Author:塾長
1957年生まれ。小学校6年生のとき、独学で英語を勉強し始め、大学卒業後、塾業界へ入り、その後20年間、小学生の英会話から、大学受験英語まで指導してきました。趣味はフライトシミュレーターとルアーフィッシング。

塾長へメール

名前:
メール:
件名:
本文:

Copyright
  • センター試験過去問は大学入試センターより転載許可取得済です
  • 当ブログ記事は無断転載禁止です
  • Copyright ⓒ 大学受験ねっと英語塾 All Rights Reserved
QRコード
QR
管理
Powered by igosso

FX脱税事例

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。