--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
pagetop

2012/10/17

【センター過去問】平成2年度(追) 第2問 B 問5

A: Mother! I found a wallet on my way home today.
B: Is that right? ( )
A: I took it to the police station near my school.
B: Good for you!

(1) How did you do it?
(2) What did you do with it?
(3) When did you take it there?
(4) Where did you find it?

(平成2年度(追) 第2問 B 問5)

A:おかあさん、今日帰り道で財布を見つけたのよ。
B:そうなの?( )
A:学校の近くの警察署へ持って行ったわ。
B:よくやったわね!

on one's way homeは「家へ帰る途中で」、on one's way to Oは「Oへ行く途中で」という意味です。

Is that right?は「そうなんですか」というあいづちです。

police stationは「警察署」です。ちなみに、交番はpolice boxです。

Good for you.は「よくやった、でかした」というほめ言葉です。

(1) How did you do it?
どうやってそれをやったの?

(2) What did you do with it?
それをどうしたの?

この前置詞withは「~に関して」という関連の意味です。したがって、この文の直訳は「それに関してあなたは何をやったのか?」となります。非常によく使われる決まり文句です。

(3) When did you take it there?
あなたはいつそれをそこへ持っていったのか?

(4) Where did you find it?
あなたはどこでそれを見つけたのか?

Aは、落し物の財布を警察署へ持っていったと言っています。ということは、Where did you take it?「それをどこへ持っていったのか?」という質問なら意味が通じますが、選択肢にはありません。

したがって、「それをどうしたのか?」という(2)が正解となります。ちなみに、日本語の「どうしたのか?」に釣られて、(1)のHow did you do it?にすると、大間違いです。

What did you do with it?
それをどうしたの?
関連記事
pagetop

コメントの投稿

非公開コメント

pagetop
サイト内検索
プロフィール

塾長

Author:塾長
1957年生まれ。小学校6年生のとき、独学で英語を勉強し始め、大学卒業後、塾業界へ入り、その後20年間、小学生の英会話から、大学受験英語まで指導してきました。趣味はフライトシミュレーターとルアーフィッシング。

塾長へメール

名前:
メール:
件名:
本文:

Copyright
  • センター試験過去問は大学入試センターより転載許可取得済です
  • 当ブログ記事は無断転載禁止です
  • Copyright ⓒ 大学受験ねっと英語塾 All Rights Reserved
QRコード
QR
管理
Powered by igosso

FX脱税事例

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。